Kalau
kalian sedang membaca ini, mungin anime-nya telah selesai season 1. Bagi yang
penasaran anime-nya meng-cover 3 jilid dari LN. Menurut para senior penerjemah
biasanya tukang tagih mulai muncul setelah anime-nya tamat. *Tidaaaakkk….
jangan bully saya*
Lalu, masih
melanjutkan kata penerjemah bab 3 mengenai kekaisaran dan kerajaan ternyata
setelah dilihat versi asli jepangnya, tulisannya "koukoku" artinya
kekaisaran
untuk
kanjinya:
皇国->
koukoku (dipimpin kaisar)
王国-> oukoku
(dipimpin raja)
sekalin
ada gambar dari raw yang dikotak merah dibaca "Shokoku vaamirion koukoku
no daini koujo" (credit for Editor-sama) (Call me qwerentz-sama, aho!!)
kalo ada
pembaca lain yang masih bingung bisa cek di sini (baca dari atas sampai bawah)
http://english.stackexchange.com/questions/63039/what-is-the-difference-between-an-emperor-and-a-king
(sementara ini tidak menerima jasa menerjemahkan Bahasa Inggris-Indonesia untuk
link tersebut.)
Quote
khusus:
Actually, the title of
Emperor does fit with Japanese history. Prior to the 11th century, Japan was a
collection of feudal states basically ruled by the landowners. The Emperor was
appointed by these aristocrats to resolve disputes and provide a "unified
voice" over these many feudal lands. In the early 11th century, the
Kamakura shogunate was formed in the aftermath of the Genpei War, which took
governmental power from the aristocrats and Emperor and placed it with the
military akin to a junta. During this time, and the following Ashikaga and
Tokugawa shogunates, the feudal states on the islands of Japan became unified
into what we now know as a single country, and the Emperor's position evolved
into more of a spiritual leader akin to the Pope. The importance of bloodline
was always central (which does indicate a king), but as the Emperor became the
head of the Shinto faith the bloodline came to signify the Emperor's status as
a descendant of Amaterasu, and thus having divine legacy but not necessarily
the mandate to govern.
Intinya di
Jepang disebut kaisar karena menyatukan area feudal di Jepang (kurang lebih
begitu)
Kalau
dibahas lebih jauh bisa membahas kebudayaan dan sejarah Jepang yang bisa lebih
panjang dari novelnya, jadi cukup begitu saja ya. Intinya mulai sekarang saya
akan memakai “Kekaisaran Vermillion” dan “Kaisar Vermillion”
Ok, cukup
masalah terjemahannya. Membahas terjemahan di sini agak tabu sebenarnya. Lalu
baru ingat, ada pesan dari Editor-sama bagi yang membaca bab 3 sebelum
ini, “Anak baik jangan tiru kata-kata prajurit Rebellion ya” (contoh: b*ngs*t,
s**lan, dll).
Lalu
terima kasih bagi Editor-sensei yang mau membantu terjemahan LN ini dan memberi
penjelasan mengenai huruf kanji di atas.
Terakhir…
mari berdoa Rakudai Kishi no Eiyuutan tidak dituntut DMCA
RAKUDAI KISHI NO EIYUU-TAN
JILID 1 BAB 4 BAGIAN
PERTARUNGAN PERTAMA
BAGIAN 1
Babak penyisihan Hagun Academy untuk Seven Stars Sword-Art
Festival dimulai hari Senin, sehari setelah peristiwa Rebellion.
「Tiba saatnya! Pada
jadwal untuk hari pembukaan kita, kita punya seorang Rank B dari para siswa,
seorang perempuan keturunan dari pahlawan besar Ryouma Kurogane―ini
pertarungan pertama untuk petarung Shizuku Kurogane!」
Pengumuman dari seorang anggota klub siaran disambut dengan
sorakan oleh banyak murid yang mengikuti berita tentang Shizuku, murid kedua
terbaik dari kelas satu.
「Lawannya adalah
murid kelas tiga yang tampil dalam pertandingan antar sekolah dan menang
melawan perwakilan Festival dari Donrou Academy, Yamamichiyuki Azuchi. Dia
adalah ksatria Rank C yang diharapkan semua orang tampil dalam Festival tahun
ini, petarung Shigenobu Suga! Ksatria muda ini harus melawan senior yang
berpengalaman, pertandingan pertama yang kejam! Akankah supernova dari generasi
berikutnya menunjukkan kekuatannya!? Sekarang, buzzer pembukaan sudah berbunyi…
apa!? Petarung Suga sudah mulai!」
Sebuah Device pedang kembar berbunyi dengan listrik di
kedua tangan Suga.
"Sayang sekali, 'supernova'! Keahlianku adalah petir,
salah satu keahlian yang paling efektif melawan air yang kamu gunakan! Sayang
sekali kamu terpilih sebagai lawanku, tetapi jangan dendam padaku atas nasibmu!
―Hakuraijin[1]!"
Dengan ekspresi kemenangan, Suga melemparkan sebuah sabetan
listrik kepada Shizuku yang tidak bergerak.
"Shouha Suiren."
Shizuku mencoba mempertahankan dirinya dengan tembok air.
Bagaimana bisa air melindunginya dari petir? Tetapi Noble Art Shizuku menahan
aliran listrik yang kuat itu tanpa kesulitan.
"Apa!?"
「E-Entah bagaimana
caranya, listrik tidak berpengaruh! Komentator Oreki-sensei, apa yang terjadi!?」
「*Uhuk uhuk*
Mungkin itu air yang sangat murni….」
「Air yang sangat
murni?」
「Ya… semua orang
berpikir air kalah dari listrik, kan? Tetapi tidak, ketika air kalah dari
listrik, itu karena airnya tidak murni dari ion dan mikroba yang membuat air
mengalirkan listrik. Air semakin tidak mengalirkan listrik seiring dengan
kemurniannya, sampai benar-benar murni dan membentuk isolator hingga listrik
tidak akan lewat.」
「Begitu… oh? Kalau
begitu mengapa tidak ada pengguna air lain menggunakan taktik ini?」
「Bukannya mereka
tidak mau, mereka tidak bisa. Menyingkirkan ketidak murnian sampai tingkat ion
sama seperti menyaring pasir emas dari pasir gurun. Hanya level pengendalian
sihir Shizuku-san yang membuat dia mampu melakukan teknik seperti itu. Kalau
ksatria biasa mencoba mengikuti gerakan ini, bukankah otak mereka hangus
duluan? *Uhuk* Seperti yang kamu harapkan dari juara dua kelas satu…*guh*!」
「Wah! Ini ketiga
kalinya Anda muntah darah hari ini! A-Apakah anda baik-baik saja, Oreki-sensei!?」
「Yaa, A-Aku
baik-baik saja. Kalau aku minum obat aku akan membaik. …Aah, lebi’ baik….」
「Oreki-sensei!
Oreki-sensei! Obatnya membuat kata-kata anda melantur! Apa Anda benar-benar
baik-baik saja!?」
「Aku baaaik-baaaik
saajaaaaa…. Ini untuk menangani penyakit ini, 'ke.」
「Sensei! Anda tidak
baik-baik saja!」
Pembicaraan yang kacau. Bagaimanapun, Shizuku tampak kebal
dari serangan listrik. Apa reaksi Suga setelah dia memahami ini?
"Sial, kalau itu benar, aku harus mengambil
jarak."
Tetapi Shizuku membalas dengan tenang.
"Dan bagaimana kamu mau mundur?"
「Ah! Mengejutkan!
Kaki petarung Suga membeku ke tanah! Dengan ini dia tidak bisa kabur!!」
Shizuku menembakan bola air dengan diameter tiga puluh
sentimeter dari Yoishigure, dan bola air tersebut mengenai Suga tepat di wajah,
dan berhenti di tengah udara menutupi kepalanya. Suga mencoba menarik atau
membuka bola yang menahannya, tetapi air tidak padat, jadi dia tidak bisa
memegang atau menyingkirkannya. Dia mati-matian mencari udara dan mencengkram
cairan itu, tetapi hanya membuat percikan dan riak. Tak lama―
"…Aah…."
Paru-paru Suga sudah menggunakan seluruh udara di dalamnya,
dan tangannya jatuh lemas, Shizuku akhirnya melepaskan penjara air tersebut.
Dia jatuh di atas ring, dan pada waktu yang sama wasit mengumumkan.
"Shigenobu Suga tidak mampu melanjutkan pertarungan!
Pemenangnya, Shizuku Kurogane!"
「Pertarungan sudah
selesai—! Melawan atribut elemen yang tidak menguntungkan, petarung kelas satu
Kurogane merebut kemenangan dengan perbedaan teknik yang luar biasa!」
Terbatuk pelan, Shizuku mengalihkan pandangannya dan
membalas kecil kepada Ikki yang melambaikan tangan kepadanya dengan gembira
dari bangku penonton.
"Bukan masalah besar."
Kemudia dia mengalihkan perhatiannya ke papan nilai di
arena.
…Waktu yang tepat untuk menyelesaikan masalah akan segera
tiba.
0 Comments
Posting Komentar